中文幕亚洲精品乱码色偷偷亚_国产午夜性爽视频男人的天堂_欧美高潮流白浆喷水在线观看_亚洲夜色久一久二亚洲琪琪卡一卡二_暖暖亚洲一区二区三区AV无码

S.Korea, DPRK agree to march together at opening ceremony of Winter Olympics

Source: Xinhua| 2018-01-17 21:48:58|Editor: Yamei
Video PlayerClose

SOUTH KOREA-DPRK-WINTER OLYMPICS-TALKS

South Korean delegation (L) and the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) delegation hold talks at the truce village of Panmunjom, Jan. 17, 2018. Working-level talks between South Korea and DPRK were underway Wednesday at the truce village of Panmunjom to discuss the DPRK's dispatch of athletes to the South Korea-hosted Winter Olympics, Seoul's Unification Ministry said. (Xinhua/South Korean Unification Ministry)

SEOUL, Jan. 17 (Xinhua) -- South Korea and the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) on Wednesday agreed to let athletes march together at the opening ceremony of the 2018 Winter Olympics under a unified Korea flag, Seoul's unification ministry said.

The two Koreas also agreed to field a joint women's ice hockey team, while holding a joint cultural event at Mount Kumgang, a scenic resort in the DPRK's eastern region, before the opening ceremony.

Skiing players from the two Koreas will conduct a joint training at the DPRK's Masik Pass ski resort to participate in the 2018 Winter Olympic and Paralympic Games slated to run from February to March in South Korea's eastern county of PyeongChang.

The agreements were reached after South Korea and the DPRK held a vice ministerial-level dialogue at Peace House, a building controlled by South Korea in the truce village of Panmunjom.

The three-member South Korean delegation was led by Vice Unification Minister Chun Hae-sung, while the DPRK delegation was led by Jon Jong Su, vice chairman of the Committee for the Peaceful Reunification of the Fatherland.

The delegations adopted a 11-point joint statement after the working-level dialogue, which followed the ministerial-level talks held in Panmunjom about a week earlier.

The inter-Korean relations showed signs of a thaw as top DPRK leader Kim Jong Un said in his New Year's address that his country was willing to participate in the South Korea-hosted winter sports event.

The following day, South Korea proposed holding the first high-level talks with the DPRK in about two years, which were held on Jan. 9.

It was followed by the agreement between South Korean President Moon Jae-in and U.S. President Donald Trump that the two allies would not carry out any joint military exercise during the Winter Olympic period.

TOP STORIES
EDITOR’S CHOICE
MOST VIEWED
EXPLORE XINHUANET
010020070750000000000000011103261369031571
萝北县| 福清市| 东乡族自治县| 惠水县| 普定县| 驻马店市| 沅江市| 司法| 拉孜县| 靖安县| 石门县| 镇坪县| 镇江市| 富民县| 莱芜市| 宿迁市| 桂阳县| 西林县| 买车| 桓台县| 达孜县| 锦州市| 镇远县| 阜平县| 宜黄县| 新安县| 桑日县| 泸定县| 北辰区| 宜昌市| 红河县| 阜新| 五河县| 贺州市| 巩义市| 锦屏县| 阳朔县| 蓝田县| 西昌市| 商丘市| 万安县|